There are many beautiful arrangements of this arguably most magnificent (and most ancient) hymn in all of Christendom, the Te Deum Laudamus, sung in every language of the world.
But this Gregorian Chant version in Latin is one that will not be subject to capricious changes, either in music or in text. In all likelihood, this ancient version in these immutable words will be sung right up until the day our Blessed Lord returns, and from then, sung for all eternity!
Te Deum, laudamus, in saeculum, et in saeculum saeculi!
This is simply beautiful. One can hardly, unfortunately, expect to hear this in our churches, or schools, or even the seminaries; perhaps one day the situation will be different. Until then, I am very grateful that chants of this sort are highlighted on blogs like yours. Thanks for sharing this, Father.
This is simply beautiful. One can hardly, unfortunately, expect to hear this in our churches, or schools, or even the seminaries; perhaps one day the situation will be different. Until then, I am very grateful that chants of this sort are highlighted on blogs like yours. Thanks for sharing this, Father.
ReplyDelete